„lie to“: intransitive verb lie tointransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) beiliegen, beigedreht liegen beiliegen, beigedreht liegen lie to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lie to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO exemples jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING exemples die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„lie by“: intransitive verb lie byintransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rasten, pausieren, ruhen unbenutzt bleiben liegen, stillliegen rasten, pausieren, ruhen lie by rest lie by rest unbenutzt bleibenor | oder od liegen, stillliegen lie by not be in use lie by not be in use
„close“: adjective close [klous]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nah, dicht. eng, innig, vertraut, intim nah unentschieden, fast gleichwertig knapp gespannt, angestrengt, eifrig gründlich, eingehend, scharf, peinlich genau, gewissenhaft groß ver-, geschlossen, zu eingeschlossen, umgeben Autres traductions... nah, dicht. close near close near exemples close to nahe bei, in der Nähe von close to close at hand in Reichweite close at hand stay close bleib in meiner Nähe stay close close to tears den Tränen nahe close to tears to come close to doingsomething | etwas sth nahe daran sein,something | etwas etwas zu tun to come close to doingsomething | etwas sth that was close das war knapp that was close masquer les exemplesmontrer plus d’exemples eng, innig, vertraut, intim close intimate close intimate exemples close friends enge Freunde close friends nah (Verwandteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc unentschieden, fast gleichwertig close evenly matched close evenly matched exemples a close contest ein Kampf gleichwertiger Gegner a close contest it is close betting die Chancen sind ziemlich gleich it is close betting knapp close narrow close narrow exemples that was a close escape das war knapp that was a close escape gespannt, angestrengt, eifrig close eager close eager exemples close attention gespannte Aufmerksamkeit close attention to make a close study ofsomething | etwas sth something | etwasetwas eingehend studieren to make a close study ofsomething | etwas sth gründlich, eingehend, scharf, (peinlich) genau, gewissenhaft close thorough close thorough exemples close investigation eingehende Untersuchung close investigation close observer scharfer Beobachter close observer groß close similarity close similarity ver-, geschlossen close rare | seltenselten (shut) close rare | seltenselten (shut) zu close nur präd close nur präd eingeschlossen, umgeben close enclosed close enclosed abgeschlossen, abgeschieden, verborgen close secluded close secluded exemples to keep oneself close sich abseitshalten to keep oneself close dumpf, drückend, schwül close air, atmosphere close air, atmosphere verschlossen, verschwiegen, zurückhaltend close reticent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig close reticent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to be close aboutsomething | etwas sth sich übersomething | etwas etwas ausschweigen to be close aboutsomething | etwas sth karg, geizig, knauserig close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs streng (bewacht), gesperrt close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples close blockade strenge Blockade close blockade close confinement strenge Haft close confinement eng, knapp, begrenzt close rare | seltenselten (limited) close rare | seltenselten (limited) nicht zugänglich, nicht öffentlich, exklusiv close not accessible to public close not accessible to public dicht, fest close weave close weave eng, (dicht) gedrängt close writing close writing knapp, kurz, bündig close style close style eng anliegend, knapp sitzend close rare | seltenselten (garment) close rare | seltenselten (garment) (wort)getreu, genau close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kurz close rare | seltenselten (short) close rare | seltenselten (short) exemples to cut hair close Haar kurz schneiden to cut hair close streng logisch, lückenlos close logical close logical exemples close reasoning lückenlose Beweisführung close reasoning geschlossen close linguistics | SprachwissenschaftLING sound close linguistics | SprachwissenschaftLING sound knapp close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Schon… close hunting | JagdJAGD close hunting | JagdJAGD exemples open (close) season hunting | JagdJAGD Jagdzeit (Schonzeit) open (close) season hunting | JagdJAGD eng, unfrei, dumpfig close musical term | MusikMUS note close musical term | MusikMUS note „close“: adverb close [klous]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) eng, nahe, dicht eng, nahe, dicht close close close → voir „wind“ close → voir „wind“ close syn → voir „near“ close syn → voir „near“ close → voir „nigh“ close → voir „nigh“ close → voir „dense“ close → voir „dense“ close → voir „thick“ close → voir „thick“ close → voir „stingy“ close → voir „stingy“ exemples close on 200 men fastor | oder od annähernd 200 Mann close on 200 men to come close nahe herankommen to come close close by, hard by dicht dabei close by, hard by „close“: noun close [klous]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) AbSchluss, Ende Verbindung, Vereinigung Handgemenge, Kampf Kadenz, Schlussfall Einfriedigung, Hof (Ab)Schlussmasculine | Maskulinum m close end Endeneuter | Neutrum n close end close end exemples to come or draw to a close dem Ende zugehen, fast zu Ende sein to come or draw to a close to bring to a close zum Abschluss bringen to bring to a close Verbindungfeminine | Femininum f close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vereinigungfeminine | Femininum f close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Handgemengeneuter | Neutrum n close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kampfmasculine | Maskulinum m close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kadenzfeminine | Femininum f close musical term | MusikMUS Schluss(fall)masculine | Maskulinum m close musical term | MusikMUS close musical term | MusikMUS Einfried(ig)ungfeminine | Femininum f close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Hofmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders um Kirchenand | und u. ähnliche Gebäude) close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „close“: noun close [klous]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) eingefriedigtes Stück Land, Gehege eingefriedigtes Stück Land, Gehegeneuter | Neutrum n close enclosed land close enclosed land „close“: transitive verb close [klous]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ab-, ein-, zuschließen, verschließen einschließen, umgeben beenden, abschließen, zu Ende führen näher herangehen an Autres exemples... (ab-, ein-, zu)schließen, verschließen close shut close shut exemples to close hermetically luftdicht verschließen to close hermetically to close the door uponsomebody | jemand sb die Tür hinter jemandem zumachen to close the door uponsomebody | jemand sb to close a gap eine Lücke schließen to close a gap behind closed doors hinter verschlossenen Türen behind closed doors to close the ranks die Reihen schließen, aufschließen to close the ranks masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (mit Mauernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einschließen, umgeben close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs beenden, abschließen, zu Ende führen close bring to conclusion close bring to conclusion exemples to close an account ein Konto abschließen to close an account to close a bargain ein Geschäft abschließen to close a bargain to close a debate eine Debatte beenden to close a debate näher herangehen an (accusative (case) | Akkusativakk) close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF exemples to close the wind an den Wind gehen to close the wind close syn → voir „complete“ close syn → voir „complete“ close → voir „conclude“ close → voir „conclude“ close → voir „end“ close → voir „end“ close → voir „finish“ close → voir „finish“ close → voir „terminate“ close → voir „terminate“ exemples usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS billig absetzen, losschlagen usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS „close“: intransitive verb close [klous]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich schließen näher kommen, heranrücken eng zusammenrücken handgemein werden, aneinandergeraten sich einigen enden, zu Ende gehen sich schließen close close exemples the door closes well die Tür schließt gut the door closes well näher kommen, heranrücken close approach close approach exemples to close aroundsomebody | jemand sb on all sides von allen Seiten auf jemanden eindringen to close aroundsomebody | jemand sb on all sides eng zusammenrücken close move close together close move close together exemples to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sich dem Land nähern to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF handgemein werden, aneinandergeraten close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples they closed with each other sie wurden handgemein they closed with each other sich einigen (on, upon, with überaccusative (case) | Akkusativ akk) close agree close agree exemples to close (up)on measures sich über Maßnahmen einigen to close (up)on measures enden, zu Ende gehen close finish close finish exemples the performance closes at 10 o’clock die Vorstellung endet um 10 Uhr the performance closes at 10 o’clock
„come close to“: intransitive verb come close tointransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) come close to → voir „come near to“ come close to → voir „come near to“
„TO“: Abkürzung TOAbkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) agenda agenda TO TO
„lie“: noun lie [lai]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Lüge Lüge, bewusste Täuschung, Schwindel Beschuldigung, gelogen zu haben Lügefeminine | Femininum f lie lie exemples to tell a lie lügen. to tell a lie white lie Notlüge white lie lies have short wings Lügen haben kurze Beine lies have short wings Lügefeminine | Femininum f lie (bewusste) Täuschung, Schwindelmasculine | Maskulinum m lie lie exemples this life is a lie dieses Leben ist eine Lüge this life is a lie Beschuldigungfeminine | Femininum f lie nur in gewissen Wendungen gelogen zu haben lie nur in gewissen Wendungen lie nur in gewissen Wendungen exemples to givesomebody | jemand sb the lie jemanden Lügen strafen to givesomebody | jemand sb the lie to give the lie to.something | etwas sth something | etwasetwas als falschor | oder od unwahr erweisen to give the lie to.something | etwas sth to take the lie from none sich von niemandem einen Lügner heißen lassen to take the lie from none „lie“: intransitive verb lie [lai]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lied; present participle | Partizip Präsensppr lying [ˈlaiiŋ]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lügen lügen, trügen, täuschen, irreführen einen falschen Eindruck geben lügen lie lie exemples to lie like a book lügen wie gedruckt to lie like a book to lie tosomebody | jemand sb jemanden belügen, jemanden anlügen to lie tosomebody | jemand sb to lie tosomebody | jemand sb jemandem vorlügen (that dass) to lie tosomebody | jemand sb you lie in your throat (or | oderod teeth)! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum du lügst ja das Blaue vom Himmel herunter! you lie in your throat (or | oderod teeth)! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum masquer les exemplesmontrer plus d’exemples lügen, trügen, täuschen, irreführen, einen falschen Eindruck geben lie be misleading lie be misleading exemples these numbers lie diese Zahlen trügen these numbers lie „lie“: transitive verb lie [lai]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lügen lügen lie lie lie syn → voir „equivocate“ lie syn → voir „equivocate“ lie → voir „fib“ lie → voir „fib“ lie → voir „palter“ lie → voir „palter“ lie → voir „prevaricate“ lie → voir „prevaricate“ exemples to lie oneself out of sich herauslügen aus to lie oneself out of to lie away sb’s reputation jemandes Ruf durch Lügen untergraben to lie away sb’s reputation
„lie“: noun lie [lai]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Lage Lager, Versteck Lage Lagefeminine | Femininum f lie lie exemples the lie of the land British English | britisches EnglischBr figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Lage der Dinge, die Sachlage the lie of the land British English | britisches EnglischBr figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lagerneuter | Neutrum n lie lair Versteckneuter | Neutrum n (von Tieren) lie lair lie lair Lagefeminine | Femininum f lie of a golf ball lie of a golf ball „lie“: intransitive verb lie [lai]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät lay [lei]; past participle | Partizip Perfektpperf lain [lein]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lien [ˈlaiən]; present participle | Partizip Präsensppr lying [ˈlaiiŋ]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) liegen daliegen sich legen im Grabe liegen, ruhen liegen, lasten, drücken abhängen liegen, gelegen sein, sich befinden führen, verlaufen vor Anker liegen, beidrehen aufgestapelt liegen, lagern Autres traductions... liegen lie lie exemples to lie in ambush im Hinterhalt liegen to lie in ambush to lie in bed im Bett liegen to lie in bed (da)liegen lie lie exemples to lie asleep im Schlaf liegen, schlafen to lie asleep to lie dead tot daliegen to lie dead to lie dying im Sterben liegen to lie dying to lie in ruins in Trümmern liegen to lie in ruins to be (or | oderod lie) at the mercy ofsomebody | jemand sb in jemandes Gewalt sein to be (or | oderod lie) at the mercy ofsomebody | jemand sb to lie waste brachliegen leer stehen to lie waste masquer les exemplesmontrer plus d’exemples sich legen lie lie exemples to lie back sich zurücklegen to lie back (im Grabe) liegen, ruhen lie lie exemples here lies hier ruht here lies he lies in the cathedral er liegt in der Kathedrale begraben he lies in the cathedral liegen, lasten, drücken lie lie exemples it lies upon my mind es bedrückt mich it lies upon my mind abhängen (on, upon von) lie depend lie depend liegen, gelegen sein, sich befinden lie lie exemples the city lies on a river die Stadt liegt an einem Fluss the city lies on a river the land is high lying das Land liegt hochor | oder od ist hochgelegen the land is high lying the meadows lie along the river die Wiesen erstrecken sich dem Fluss entlang the meadows lie along the river führen, verlaufen lie run lie run exemples the road lies through a forest die Straße führt durch einen Wald the road lies through a forest vor Anker liegen lie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be at anchor lie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be at anchor beidrehen lie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF heave to lie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF heave to (aufgestapelt) liegen, lagern lie lie exemples his money is lying at the bank er hat sein Geld auf der Bank (liegen) his money is lying at the bank liegen, zu findenor | oder od zu suchen sein, gelegen sein lie lie exemples the mistake lies here hier liegt der Fehler the mistake lies here he knows where his interest lies er weiß, wo sein Vorteil liegt he knows where his interest lies sich verhalten lie behave lie behave exemples how do they lie to each other? wie verhalten sie sich zueinander? how do they lie to each other? zulässigor | oder od tragbar sein lie legal term, law | RechtswesenJUR be admissible lie legal term, law | RechtswesenJUR be admissible exemples objection will not lie Einspruch kann nicht erhoben werden objection will not lie liegen lie in wait: troops, fleetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lie in wait: troops, fleetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich (vorübergehend) aufhalten lie stay: temporarily obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lie stay: temporarily obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schlafen, den Beischlaf ausüben lie or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lie or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples to lie withsomebody | jemand sb jemandem beischlafen to lie withsomebody | jemand sb liegen bleiben, nicht auffliegen (Federwild) lie hunting | JagdJAGD not fly off lie hunting | JagdJAGD not fly off lie → voir „land“ lie → voir „land“ lie → voir „door“ lie → voir „door“ exemples to lie in wait forsomebody | jemand sb auf der Lauer nach jemandem liegen to lie in wait forsomebody | jemand sb to lie in wait im Hinterhalt liegen to lie in wait to lie in state dead kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc feierlich (öffentlich) aufgebahrt liegen to lie in state dead kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc to lie (or | oderod sit) in prison im Gefängnis sitzen to lie (or | oderod sit) in prison to lie (or | oderod sleep) in (or | oderod on) the bed one has made die Folgen seiner Handlungen tragen to lie (or | oderod sleep) in (or | oderod on) the bed one has made as one makes one’s bed so one must lie wie man sich bettet, so liegt man as one makes one’s bed so one must lie as far as in me lies soweit es an mir liegt, soweit es in meinen Kräften steht as far as in me lies to lie perdu sich verstecken, im Hinterhalt liegen to lie perdu to lie doggo regungslos liegen, sich nicht rühren (especially | besondersbesonders in einem Versteck) to lie doggo let sleeping dogs lie don’t dig up old matters lass den Hund begraben sein, rühr nicht alte Geschichten auf, schlafende Hunde soll man nicht wecken let sleeping dogs lie don’t dig up old matters let sleeping dogs lie don’t wilfully conjure up trouble figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beschwöre nicht mutwillig Unannehmlichkeiten herauf let sleeping dogs lie don’t wilfully conjure up trouble figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to lie on sb’s hands unbenutztor | oder od unverkauft bei jemandem liegen bleiben to lie on sb’s hands to lie under a sentence of death zum Tode verurteilt (worden) sein to lie under a sentence of death to lie to the oars sich (mit aller Kraft) in die Riemen legen to lie to the oars to lie in sb’s way be in area of expertise in jemandes Fach schlagen to lie in sb’s way be in area of expertise his talents do not lie that way dafür ist er nicht begabt, dazu hat er kein Talent his talents do not lie that way it lies with you to do it es liegt an diror | oder od es ist deine Sache, es zu tun it lies with you to do it it lies heavy on my stomach es liegt mir schwer im Magen it lies heavy on my stomach it lies heavy on my conscience es lastet schwer auf meinem Gewissen it lies heavy on my conscience to lie to the gun hunting | JagdJAGD sich drücken (liegen bleiben, bis der Jäger herankommt) to lie to the gun hunting | JagdJAGD to lie onsomebody | jemand sb legal term, law | RechtswesenJUR jemandem obliegen to lie onsomebody | jemand sb legal term, law | RechtswesenJUR to lie in sb’s way obstruct jemandem im Wege stehen to lie in sb’s way obstruct to lie in sb’s way be possible jemandem möglich sein to lie in sb’s way be possible to lie open tosomething | etwas sth einer Sache ausgesetzt sein to lie open tosomething | etwas sth to lie tosomething | etwas sth alle Kraft setzen an eine Sache to lie tosomething | etwas sth to lie along the shore Besondere Redewendungen nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in Sichtweite des Landes der Küste entlangsegeln to lie along the shore Besondere Redewendungen nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF his acquaintance lies among the artists of the town er hat seine Bekannten unter den Künstlern der Stadt his acquaintance lies among the artists of the town he had the book lying by him er hatte das Buch neben sich liegen he had the book lying by him to lie under the suspicion of stealing unter dem Verdacht stehen, gestohlen zu haben to lie under the suspicion of stealing the responsibility lies on you die Verantwortung liegt bei dir, du bist verantwortlich the responsibility lies on you his greatness lies in his courage seine Größe liegt in seinem Mut (begründet) his greatness lies in his courage to lie at sb’s heart jemandem am Herzen liegen to lie at sb’s heart to lie in sb’s way be at hand jemandem zur Hand sein to lie in sb’s way be at hand to lie to the north nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Nord anliegen to lie to the north nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to lie under the suspicion of murder unter Mordverdacht stehen to lie under the suspicion of murder the remedy lies in perfect rest dem kann durch absolute Ruhe abgeholfen werden the remedy lies in perfect rest to lie under an obligation eine Verpflichtung haben to lie under an obligation the choice lies between death and shame es gibt nur die Wahl zwischen Todand | und u. Schande the choice lies between death and shame masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„lie in“: intransitive verb lie inintransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in die Wochen kommen, in den Wochen sein im Wochenbett liegen in die Wochen kommen, in den Wochen sein, im Wochenbett liegen lie in lie in